回复Breez1:最佳影片的最差译名:毫无创意,对于文化背景完全不同的中国观众来说,“绿皮书”是什么玩意?浓浓的权威研究报告风。近年港台译名也是泥石流……什么叫信达雅?《温馨接送情2:我爱炸鸡》,无疑才是最好的译名。
回复黑玉断续膏:女性向A
回复小白熊:差点被这土了吧唧的译名给劝退了。